Rohkema info nägemiseks:

PRINTFIELD OÜ

Ärimeedia ja uudisvoog
?
Premium Tõlkebüroo. Meie andmebaasis on üle 1000 tõlgi üle kogu maailma

Meie ettevõtte lugu

?

Ettevōtte juhtkond, meeskond ja kontaktid

Ettevõtte lugu

Printfield OÜ on pühendunud kvaliteetse tõlketeenuse pakkumisele, väärtustades iga klienti ja projektide edukat lõpuleviimist.

Meie eesmärk on tagada, et kliendid jääksid rahule koostöö ja tulemustega. Meie professionaalsed tõlkijad ja toimetajad on valmis pakkuma laia valikut teenuseid, et vastata erinevate valdkondade vajadustele.

Meie teenused hõlmavad nii kirjalikke kui suulisi tõlkeid, samuti kinnitatud tõlkeid. Lisaks pakume subtiitrite, tekstide toimetamise, trükkimise ja kujunduse teenuseid.

Meie spetsialiseerumine hõlmab juriidilist, majandus-, meditsiini-, notariaal-, tehnilist ja turundustekstide tõlget.

PRINTFIELD OÜ kontaktid

Mida kliendid arvavad?
?

Ettevõtte klientide arvamused

- Sten A.

Suurepärane teenindus ja kvaliteet!

- Hendrik O.

Nende tõlked on täpsed ja õigeaegsed.

- Paul A.

Nende tähelepanu detailidele ja klienditeenindus on lihtsalt suurepärased. Parim tõlkebüroo!

Koostööpartnerid
?

Ettevõtte suurimad koostööpartnerid

EE- Eesti

PRINTFIELD OÜ tegevusaruanne 2022

Printfield OÜ on tõlkeettevõte, mille põhitegevusalaks 2022. aastal oli kirjaliku ja suulise tõlketeenuse pakkumine. Ettevõte tegutseb aktiivselt nii Eestis kui ka mujal Euroopa Liidu riikides, pakkudes kvaliteetseid tõlketeenuseid erinevatele klientidele.2022. aastal oli Printfield OÜ käive 125 022 eurot. Võrreldes eelneva aastaga, kus ettevõtte müügitulu oli 175 520 eurot, on näha mõningast langust. Aruandeaasta kahjumiks kujunes 1072 eurot, mis on oluline näitaja ettevõtte finantsseisundi hindamisel. Müügitulust moodustas 72% müük Eestis, mis näitab ettevõtte tugevat positsiooni koduturul.

Dropdown

kõik artiklid

Tehnilise tõlke olulisus tehnoloogia kiire arengu ajastul

Tehnoloogia kiire areng nõuab täpset ja arusaadavat tehnilist tõlget. Tehnilised dokumendid, kasutusjuhendid ja tootekirjeldused peavad olema selgelt ja täpselt
ssb.ee
Tehnoloogia kiire areng nõuab täpset ja arusaadavat tehnilist tõlget. Tehnilised dokumendid, kasutusjuhendid ja tootekirjeldused peavad olema selgelt ja täpselt tõlgitud, et tagada toodete õige kasutamine ja ohutus. Tehnilise tõlke täpsus on kriitilise tähtsusega, kuna väiksemadki vead võivad põhjustada suuri probleeme, alates toote valest kasutamisest kuni ohutusnõuete rikkumiseni. Kvaliteetne tehniline tõlge aitab vältida selliseid probleeme, tagades, et kõik kasutajad saavad toodet õigesti ja ohutult kasutada. K ui soovite tagada oma tehniliste dokumentide täpsuse ja arusaadavuse

Kas oled kindel, et soovid artikli kustutada?

Loader

Loader

App Ad

Storybook Chrome laiendus

Storybooki laiendus ütleb Sulle, mis firma veebilehel Sa parajasti viibid ja kui usaldusväärne see firma täna on. laadi laiendus alla

Näed helistaja tausta! Storybooki Äpp toob Sinuni otsekontaktid 400 000 Eesti ettevõtte ja isikute kohta (juhid, ametnikud). Andmed on rikastatud maksevõime ja finantsinfoga.